“IVYLEX”: ΕΝΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΟΡΑΣΗΣ ΔΙΑ ΧΕΙΡΟΣ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΓΑΡΟΥΦΟΥ

Ο Υποψήφιος διδάκτορας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης, που μετέφρασε το «Μονόγραμμα» του Ελύτη σε Braille για την εξέλιξη της “MinaDot” Ο Απόστολος Γαρούφος πρωτοσυστήθηκε στην εξωπανεπιστημιακή κοινότητα της Θράκης όντας ακόμα φοιτητής του Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης, ενώ «ξέφυγε» των ορίων αυτής με την πρωτοβουλία του να δημιουργήσει ένα ειδικό λογισμικό δια…

Ο Υποψήφιος διδάκτορας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης, που μετέφρασε το «Μονόγραμμα» του Ελύτη σε Braille για την εξέλιξη της “MinaDot”

Ο Απόστολος Γαρούφος πρωτοσυστήθηκε στην εξωπανεπιστημιακή κοινότητα της Θράκης όντας ακόμα φοιτητής του Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης, ενώ «ξέφυγε» των ορίων αυτής με την πρωτοβουλία του να δημιουργήσει ένα ειδικό λογισμικό δια μέσου του οποίου μετέγραψε σε ένα ηλεκτρονικό κείμενο Braille το «Μονόγραμμα» του Οδυσσέα Ελύτη.

Στις τότε συνεντεύξεις του είχε μεταξύ άλλων γνωστοποιήσει πως εργαζόταν πιλοτικά γύρω από ένα πρόγραμμα που θα έδινε στον κάθε ιδιώτη την δυνατότητα να κάνει το ίδιο, το οποίο και λίγα χρόνια μετά μετουσιώθηκε στην πλατφόρμα “MinaDot”, που πλέον αριθμεί απεριόριστες μεταγραφές από την ελληνική και την αγγλική γλώσσα στον κώδικα Braille. 

Πρόκειται για μια πρωτοπόρα εφαρμογή που όπως εξήγησε μιλώντας στο «Ράδιο Παρατηρητής 94fm» το πρωί της Παρασκευής 23 Φεβρουαρίου, «μπήκε σε κάθε σπίτι, σε κάθε οικογένεια και σε κάθε εκπαιδευτικό υποβοηθώντας τον να μεταγράψει τεράστια δεδομένα κειμένων με ένα κλικ» και μάλιστα δωρεάν.

Αφορμή της συζήτησής μας στάθηκε η μετεξέλιξη της “MinaDot”, το “IvyLex”, το ηλεκτρονικό λεξικό για άτομα με προβλήματα όρασης που δημιούργησε επίσης ο ίδιος σε συνεργασία με την καθηγήτρια Γλωσσολογίας του ΔΠΘ κ.Ζωή Γαβριηλίδου, που πλέον αριθμεί επίσης περισσότερα των 4.000 λημμάτων και πολλά λοιπά εργαλεία, όπως αποφώνησης, προσφώνησης, γραφής braille κ.ο.κ.

Με την προσθήκη του “IvyLex” όπως τόνισε ο κ.Γαρούφος οι χρήστες μπορούν πλέον να μεταγράφουν τεράστια δεδομένα κειμένων, αλλά και να πλοηγούνται πλέον – ιδίως μαθητές δημοτικού και γυμνασίου με προβλήματα όρασης – σε ένα τεράστιο εύρος λέξεων, που πέραν όλων των υπολοίπων θα υποβοηθήσει στην γλωσσική τους ανάπτυξη.

Ο στόχος της γλωσσικής ανάπτυξης των ατόμων με προβλήματα όρασης αλλά και η αναζήτηση απαντήσεων σε ερωτήματα όπως κατά πόσο ένα άτομο με προβλήματα όρασης μπορεί να διαβάσει ένα λογοτεχνικό βιβλίο και πόσο εύκολη είναι η πρόσβασή του σε  αυτό, οδήγησαν στην δημιουργία της πρώτης πλατφόρμας και ακολούθως η ανάγκη εξέλιξής της στην δημιουργία του πρωτοπόρου επίσης αυτού λεξικού.

Ερωτηθείς ως προς τον τρόπο με τον οποίο εργάστηκε ο κ.Γαρούφος εξήγησε πως ως πιστοποιημένος τόσο στην γραφή braille όσο και στην ελληνική νοηματική γλώσσα, απαιτήθηκαν πολλές ώρες προσωπικής εργασίας, με την βοήθεια πάντα της κ.Γαβριηλίδου, ενώ στο κομμάτι των μεταγραφών υπήρξε και η πολύτιμη συμμετοχή εθελοντών.

Αμφότερες οι εφαρμογές είναι πλήρως προσβάσιμες και μπορεί κανείς να τις βρει στην ιστοσελίδα www.garoufos.edu.gr.

Κλείνοντας κληθείς ενδεχομένως να σκεφτεί την περαιτέρω εξέλιξη του εγχειρήματός του ο ίδιος έθεσε ως πρώτο στόχο την ολοκλήρωση των διδακτορικών του σπουδών, για να δηλώσει ωστόσο πως το επόμενο του βήμα θα εμπεριέχει σίγουρα την νοηματική γλώσσα για άτομα με προβλήματα ακοής.

Η ηχητική συνέντευξη εδώ!

Πηγή : www.paratiritis-news.gr [ https://www.paratiritis-news.gr/koinonia/ivylex-ena-ilektroniko-lexiko-gia-atoma-me-provlimata-orasis-dia-cheiros-tou-apostolou-garoufou/ ]

View more articles
  • Έναρξη Εργαστηρίου Παλαιογραφίας

    «Αποκωδικοποιώντας ένα Ελληνικό Χειρόγραφο» Με ιδιαίτερη χαρά ανακοινώνεται η έναρξη του βιωματικού Εργαστηρίου Παλαιογραφίας με τίτλο «Αποκωδικοποιώντας ένα Ελληνικό Χειρόγραφο», το οποίο απευθύνεται σε μαθητές Γυμνασίου, Λυκείου και ΣΤ’ Δημοτικού και διενεργείται από το Γυμνάσιο Αμφιπαγιτών “Ανδρέας Κάλβος” για το σχολικό έτος 2025-2026. Το εργαστήριο έχει στόχο να φέρει τους μαθητές και τις μαθήτριες σε

    συνέχεια…

  • Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας: μια βιωματική δράση αποκωδικοποίησης και αντιγραφής αρχαίου ελληνικού κειμένου

    Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, πραγματοποιήθηκε στο σχολείο μας μια βιωματική εκπαιδευτική δράση, με στόχο οι μαθητές και οι μαθήτριες του Γυμνασίου να προσεγγίσουν την ελληνική γλώσσα όχι θεωρητικά, αλλά μέσα από την πράξη. Στο επίκεντρο της δράσης βρέθηκε ένα χειρόγραφο απόσπασμα αρχαίου ελληνικού κειμένου, γραμμένο στην Κοινή Ελληνιστική, το οποίο χρονολογείται στα τέλη του 1ου αιώνα μ.Χ.. Οι

    συνέχεια…

  • tedex-omilia

    Ο Δρ. Γαρούφος Απόστολος προσκεκλημένος ως μέντορας μέσω του 100mentors

    Σήμερα, 26/01/2026 ημέρα Δευτέρα, είχα τη χαρά να με προσκαλέσουν, μέσω της πλατφόρμας 100mentors (και συγκεκριμένα με το πρόγραμμα The Tipping Point), σε μια πολύ όμορφη και ουσιαστική συνάντηση με τους μαθητές και τις μαθήτριες του Γυμνασίου Πανόπουλου Ηλείας. Συζητήσαμε για την εκπαίδευση, τη σημασία της συμπερίληψης και της ειδικής αγωγής, απαντήσαμε σε εξαιρετικά εύστοχες

    συνέχεια…